Сослагательное наклонение в придаточных предложениях

 

 

1. Придаточные условия.

 

 

2. Придаточные подлежащего после главного предложения типа It is / was necessary, It is / was important, It is / was desirable, It is / was recommended и т.д. ( с глаголом should). На русский :язык переводятся изъявительным наклонением.

It's nesessary that he should come. - Необходимо, чтобы он пришел.

It's important that you should be at home tommorow. - Важно, чтобы ты был дома завтра.

 

 

3. Дополнительные придаточные.

3. 1. Если сказуемое главного предложения выражено глаголами suggest, propose, demand, order, request, insist (с глаголом should)

He suggests that I should take a leave. - Он предлагает, чтобы я взял отпуск.

The manager insists that they should sign the contract. - Менеджер настаивает, чтобы они подписали контракт.

 

  3. 2. После глагола wish в главном предложении, тогда действие, выраженное придаточным предложением, является нереальным. Форма сказуемого придаточного предложения может образовываться тремя способами, в зависимости от того, как действие придаточного соотносится с действие главного предложения.

 

1) одновременность действий в главном и придаточном предложении предполагает употребление Past Simple (реже - Past Continuous). Помним, что глагол to be будет иметь форму were.

I wish I knew his address. - Жаль, что я не знаю его адреса.

I wish he were more serious. - Хотелось бы, чтобы он был более серьезным.

 

2) Если действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения, то употребляется Past Perfect.

I wish you had gone skiing with me yesterday. - Мне бы хотелось, чтобы ты вчера покаталась со мной на лыжах.

I wish I had not followed his advice. - Жаль, что я не последовал его совету.

 

3) Если действие придаточного предложения следует за главным предложением, употребляется сочетания would / could + смысловой глагол. ( would обозначает возможность выбораб could указывает на условия, влияющие на выбор: I wish that you would call tomorrow. - Я хотела бы, чтобы ты завтра позвонил. I with that you could call tomorrow. - Я хотела бы, чтобы ты смог завтра позвонить)

I wish I would get an excellent mark. - Я бы хотела получить отличную оценку. (Ситуация: отличную оценку на будущем экзамене)

 

I wish может переводиться как " Мне (было) жаль", "Жаль", " Я хотел(а) бы", "Мне бы хотелось".

 

Упражнения

Тесты

 

4.  Определительные придаточные, со словом time в главном предложении ( сказуемое придаточного предложения может быть выражено двумя способами: или сочетанием should и смыслового глагола, или в форме сослагательного наклонения, совпадающей с формами Past Simple). На русский :язык переводятся изъявительным наклонением.

It's time we should go home. = It's time we went home. - Пора идти домой.

 

 

       Словарь Яндекс.Лингво   

 

 

GRAMMAR

 TOPICS

LiNKS

 HOME PAGE

SOURCES

The Dunaevs © 2005 - 2011 гг.

 

Сайт создан в системе uCoz